Friederike von Schwerin-High

Professor of German and Russian; Coordinator of the German Section
  • 专业知识

    专业知识

    Friederike von Schwerin-High的研究范围从gothold Ephraim 莱辛和歌德时代到托马斯。曼. 她对翻译研究以及叙事和哲学的另类研究特别感兴趣.

    在她的研究中,一个不变的问题是文化和个人如何表现自己的差异. In 莎士比亚:接受与翻译:德国与日本 (2004), 她研究了一篇莎士比亚作品的八个德语译本和四个日语译本, 从18世纪60年代到今天. 她发现,在这两本书中,《皇冠体育》的魔法世界给人的印象是非常不同的,尽管译者宣称自己的行为是中立的. 

    她的其他出版物包括一本哈拉尔德a. 英尼斯的作品和文章关于无韵诗. E. 莱辛、歌德、托马斯·曼、海因里希·冯·克莱斯特、多丽丝Dörrie和朱迪思·赫尔曼. 除了, 在过去的五年里,她一直是《皇冠体育》杂志的联合编辑.

    她目前正在对类似传记的小说进行比较研究,其中包括托马斯·曼的小说作品, 写到Soseki, Christa狼, Philip Roth和Orhan Pamuk. 

    研究兴趣

    • 翻译研究
    • 20世纪小说传记与他者理论
    • 歌德
    • G. E. 莱辛
    • 叙事与哲学的交集
    • 德国和日本的莎士比亚招待会

    专业领域

    德国的研究

    • 歌德时代
    • 思想史
    • 土耳其人和德国人之间文学
    • 翻译理论
    • 托马斯。曼
    • 多丽丝Doerrie
    • 流派研究
  • 工作

    工作

    莎士比亚:接受与翻译:德国与日本 (连续出版社,2004年12月)

    Kaleidoskop, Test Bank (Houghton-Mifflin, 1998)

    “‘她的儿子ist es doch eine verwandte Geschichte……’:gegen berstellung von Gegenwart。, 托马斯·曼斯的《皇冠体育app》与《皇冠体育》[j],’” in 托马斯·曼纪念乐队,纪念系列 (W. Delabar和B. Plachta, eds.(魏德勒,2005)

    《皇冠体育》(丽丝洛特·冯·德·法尔兹), 路易斯·库尔姆斯·戈特切德, 和卡洛琳·德拉莫特·福奎厄),” in 《皇冠体育》卷. 17 (C. Donato ed.,《皇冠体育》,2005年)

    多丽丝Dörrie的电影和书《我漂亮吗 十字路口的新欧洲系列 (U.E. 拜特,艾德.彼得·朗出版社,2003)

    “Schnee争吵。” 讲台上 (奥地利),v. 2001年秋

    从英语到德语,哈罗德A. 英尼斯, 交流之家 【皇冠体育】. 文选[K .. Barck ed.,斯普林格出版社,1997)

  • 教育

    教育

    Ph.D.
    马萨诸塞大学阿默斯特分校

    文学硕士
    马萨诸塞大学阿默斯特分校

    文学学士
    Universitaet海德堡

    最近开设的课程

    • 先进的德国
    • 基本的德语
    • 德国的作文
    • 德语独立研究 & 文学
    • 中间的德国
    • 多元文化的德国
    • 世界观体系